Вопросы и ответы на пресс-конференции Премьера Ли Кэцяна
2021/03/12

Во второй половине 11-го марта на полях четвертой сессии ВСНП 13-го созыва в Доме народных собраний Премьер Госсовета Ли Кэцян провел пресс-конференцию и ответил на вопросы.

Свое выступление Премьер начал со слов приветствия и благодарности в адрес представителей китайских и иностранных СМИ, аккредитованных на освещение «двух сессий». В этом году пресс-конференция проходит через видеосвязь.

1. CNBC: COVID-19 оказало негативное влияние на форму и место трудоустройства. Год прошел с начала вспышки пандемии. Скажите, пожалуйста, какие изменения произошли за это время в качестве занятости и доходах населения, и как собираетесь с этим справиться? На фоне старения общества какие влияния будут ощущаться на потреблении, прежде всего иностранных товаров?

Ли Кэцян: Занятость – это важнейшее дело как для одной семьи, так и на общегосударственном уровне. В прошлом году во время разгула эпидемии улицы пустели, почти все магазины закрылись. Возможность появления массовой безработицы нас очень сильно встревожила. Когда мы подавили распространение коронавируса, во время инспекционной поездки в провинцию, мне рассказал хозяин лавки о том, что его бизнес вновь работает после трехмесячного закрытия. Благодаря государственной поддержке налоги и сборы сократились, коммунальные платежи и арендные платы отменены, даются целевые субсидии на поддержку трудоустройства, ни одного работника не уволили. На вопрос «откуда деньги для выдачи зарплаты?» он ответил, что денег хватило только на выдачу прожиточного минимума. Его работники, а их было где-то 20, говорят: раз дают и работу, и пищу и место для проживания, не на что жаловаться. Люди сами понимают, бизнес выдержится и рабочие места сохранятся, восстановление производства недалеко, роста бизнеса впереди.

Принимая макроэкономическую политику в прошлом году мы воздержались от установления цели экономического роста из-за множества факторов непредсказуемости, зато на основе взвешенного анализа поставили задачу создать более 9 млн рабочих мест в городах и поселках. Ведь занятость – это основа основ благосостояния, фундамент развития, источник богатства. Поставили и цель добиться роста экономики в годовом выражении с убеждением в том, что более 9 млн дополнительно трудоустроенных станет залогом прироста экономики, поскольку занятость – это доходы, которые стимулируют потребление и оживляют экономику.

Под твердым руководством ЦК КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, в результате совместных усилий, субъекты рынка в минувшем году продемонстрировали огромную стрессоустойчивость. Временные трудности были преодолены благодаря титаническому труду всего народа, созданы 11,86 млн новых рабочих мест в городах и поселках. Экономика в годовом выражении выросла на 2,3%, доходы населения тоже увеличились. Все показатели оказались лучше ожидания.

В этом году нагрузка по занятости остается не легкой. Предстоит трудоустроить в общей сложности 14 млн человек, в частности рекордное количество выпускников вуза – 9,09 млн, демобилизованные военнослужащие, и наконец 270-280 млн сельских трудящихся-мигрантов. В этой связи в макроэкономической политике текущего года по-прежнему сохранилась приоритетность занятости, в работе по стабилизации шести сфер (трудоустройства, финансовой системы, внешней торговли, внутренних и внешних инвестиций и рыночных ожиданий), и реализации мер обеспечения по шести направлениям (мер обеспечения занятости и базового уровня благосостояния населения, обеспечения деятельности субъектов рынка, продовольственной и энергетической безопасности, стабильности производственной цепочек и цепочек поставок, обеспечения нормального функционирования низовых структур) на первый план ставим трудоустройство. Прошлогодние меры по обеспечению занятости нисколько не отменяются, а наоборот, усиливаются, более того все остальные государственные меры должны способствовать занятости. Уверены, что стабилизация и восстановление экономики создаст новые рабочие места, которые, в свою очередь, пойдет на пользу устойчивого и здорового развития экономики.

Стоящая перед нами задача по трудоустройству на этот год – создание не менее 11 млн новых рабочих мет, и рассчитываем на ее перевыполнение. Мы прекрасно понимаем, что главную роль все таки должен играть рынок, иными словами, нужно обеспечить занятость путем оказания поддержки субъектам рынка. Речь идет о важности укрепления и повышения занятости с одной стороны, расширении каналов трудоустройства с другой стороны. В условиях пандемии появились новые форматы занятости, например онлайн-магазины, услуги экспресс-доставки, которые стремительно растут и составляют новые драйверы развития, способствующие как трудоустройству, так и традиционным секторам индустрии. Следует помимо увеличения относительно устойчивых рабочих мест открывать каналы для фриланса. Свободная профессия у нас в Китае начинается набирать обороты, на фрилансе зарабатывают уже больше 200 млн человек. Тем фрилансерам, которые сразу работает с несколькими заказчиками, необходимо выдавать пособие по социальному страхованию, помогать в решении проблем профессионального травматизма и иных сложностей посредством институциональных методов по защите основных прав трудящихся. Все это пойдет на пользу устойчивому и здоровому развитию биржи фриланса.

Количество пожилых людей в Китае уже достигло 260 млн. Китайский рынок по обслуживанию пожилых отличающийся разнообразием спросов, развивается по восходящей линии и имеет широкую перспективу. К тому же этот огромный рынок является многоуровневым и открытым, он непременно представит больше возможностей для иностранных продукции, товаров услуг и капитала.

Количество населения у нас составляет 1,4 млрд. Рабочая сила – пожалуй крупнейшее достояние нашей страны. Наши люди трудолюбивы и выносливы, умеют себе зарабатывать усердным трудом. Как говорится, благосостояние народа зависит от его усердия, при усердии человек не боится недостатка. Глубоко убежден, что китайский народ своими руками сделает жизнь счастливой, проложит себе путь ко всеобщему достатку.

2. Информационное агентство «Agencia EFE»: США обвинили Китай в отсутствии прозрачности во время поездки миссии ВОЗ в г. Ухань в прошлом месяце. Однако глава делегации ВОЗ сам отметил, что китайские коллеги очень детально проинформировали их о проделанной работе, в то же время выразил надежду на получение большего объема оригинальных данных о случаях заболеваний, похожих на коронавирусную инфекцию и зафиксированных в период с октября по декабрь 2019 года. Готова ли китайская сторона предоставить эти данные? Станет ли возможным новый визит экспертов ВОЗ в Китай?

Ли Кэцян: COVID-19 – глобальная чрезвычайная ситуация в сфере общественного здравоохранения. Китай, как и другие страны, заинтересован в скорейшем выявлении первоисточника вируса, чтобы пресечь все каналы и сдержать его распространение. Сразу подчеркну, поиск происхождения вируса является сугубо сложным научным вопросом, требующим усиления международного сотрудничества и серьезных исследований. Китайская сторона, находясь в тесной координации с ВОЗ, исходит из реальных фактов, придерживается открытости и прозрачности, поддерживает работу экспертов ВОЗ в Китае для выявления происхождения коронавируса. Будем как и впредь сообща с ВОЗ продвигать сотрудничество в этой области.

На фоне продолжения распространения коронавирусной инфекции в мире первостепенная задача заключается не только в исследованиях происхождения вируса, но и в профилактике и контроле, в том числе в вакцинации. COVID-19 – общий враг человечества, от которого ни одна страна не может быть застрахована, нужно объединение усилий. Уверен, что человечество в конце концов победит коронавирус. Надеюсь, что в следующем году мы сможем пообщаться с глазу на глаз.

 

3. Nikkei: В докладе о работе правительства обозначен предполагаемый показатель роста экономики на 2021-й год на уровне свыше 6%. А международные рейтинговые агентства прогнозируют 8-процентный рост. В контексте старта реализации 14-ой пятилетки, помимо увеличения масштабов инвестиций в основной капитал, существует риск инвестиционного бума на рынке недвижимости из-за избыточной ликвидности капитала в мире, а китайское правительство проводит смягченную фискально-монетарную политику. Хочу спросить в этой связи, насколько возможно ужесточение макроэкономической политики в Китае в текущем году. Как прогнозирует японский центр экономических исследований, по объему экономики Китай обгонит США уже в 2028-м году. Каковы ваши комментарии?

Ли Кэцян: Знаю, что обозначенный нами предполагаемый показатель роста экономики на уровне свыше 6%, действительно, привлек широкое внимание у аналитиков. Одни оценивают его положительным, а другие считают, что такой показатель ниже ожиданий. Мы, разумеется, заинтересованы в позитивной динамике экономического развития. Но при этом отдаем себе ясный отчет, что китайская экономика развивается скорее всего на основе восстановительного роста, поскольку несопоставимых факторов очень много и неопределенность в оживлении мировой экономики по-прежнему велика. Намеченный показатель на уровне свыше 6% - это уже не скромная планка. В настоящее время объем экономики Китая уже достиг 100 трлн китайских юаней, рост в 6% предполагает увеличение ВВП на 6 трлн китайских юаней, что в начальный период 13-ой пятилетки потребовало бы 8-процентного прироста. Задавая планку «более 6%», мы оставили себе поле для маневра с учетом всех возможностей, в том числе более высокого прироста. Тут мы не столько строим какой-либо план, сколько ориентируем рыночные ожидания в интересах закрепления восстановительного роста и продвижения высококачественного развития. Особенно важным считаю сохранять последовательность проводимых курсов, имея в виду, прежде всего, преемственность целей и задач на года два или три во избежание огромных колебаний. Иначе ожидания рынка могут быть обмануты. Быстрее – необязательно дольше. Как говорится, «тише едешь – дальше будешь». Мы рассчитываем в первую очередь, что Китай как огромная экономика мира сможет сохранять поступательную динамику долгосрочного развития.

В прошлом году мы оперативно и адекватно с всей решительностью отреагировали на невиданный серьезный удар, отказываясь от резких стимулирующих мер, подобных «поливу большой водой». Мы дополнительно выделили 2 трлн китайских юаней из центрального бюджета, подавляющее большинство было направлено на удовлетворение срочных нужд субъектов рынка и населения путем сокращения налогов и сборов, обеспечения базового уровня благосостояния. Важно то, что был создан канал прямого перечисления, эти «спасательные средства» максимально за 7 дней уже добрались до низовых уровней на наполнение местных бюджетов для снятия налоговой нагрузки и обеспечения занятости. Результаты оказались ощутимыми. Если бы мы изначально пошли на реализацию крупных промышленных проектов, кстати говоря, они тоже очень востребованы, но на их технико-экономическое обоснование, исследование рынка и анализ спроса ушло бы уже не 7 дней, о чем сейчас говорим, а минимум 200 дней. Ведь за упущенное время массы предприятий могли бы обанкротиться. На прошлогодней пресс-конференции задался вопрос об охвате и эффективности антикризисных мер правительства. Констатирую, что мы стараемся «удобрение внести сразу под корень», чтобы предпринятые меры были целенаправленными, быстро действующими и эффективными. Как видите, антикризисные себя оправдали и задействовать запасной план было совсем не востребовано.

Раз мы в прошлом году не пошли на смягчение, то есть так называемое «количественное смягчение», тогда зачем в этом году взять резкий поворот. Считаю целесообразным сохранять преемственность и последовательность экономической политики, делать акцент на стабилизацию и рост экономики, поддерживать ее функционирование в рациональном диапазоне. Повторяю, нужно «внести удобрение нужно прямо под корень», поскольку субъекты рынка, в первую очередь, малый, средний бизнес и микропредприятия только встают на ноги. По мере восстановления роста экономики мы будем рационально корректировать проводимую политику, подчеркну сразу, речь идет о умеренной корректировке. Часть промежуточных мер будет отменена, вводятся дополнительные структурные меры по сокращению налогов и сборов для нейтрализации последствий, интенсивность работы по обеспечению базового уровня благосостояния населения, занятости и активности субъектов рынка никак не будет ослабляться.

Как это сделать? Безусловно важно, сколько денег выделить, но еще важнее, насколько вести эффективный бюджет. Накопленный в прошлом году опыт по макроэкономическому урегулированию можно и дальше использовать. В бюджетно-финансовой политике мы будем добиваться «сокращения, расширения и умеренного снижения». Речь идет о сокращении расходов центрального правительства и местных властей, расширении охвата прямого перечисления, чтобы государственная поддержка низовых уровней и субъектов рынка осталась без изменения. Умеренное снижение подразумевает снижение себестоимости кредитования для среднего, малого и микробизнеса за счет стабилизации кредитных рычагов и направления финансовых структур на отказ от части своей выгоды в пользу реального сектора экономики. При этом мы будем оперативно выявлять и устранять разные возможные риски.

Базовая цель развития Китая состоит в обеспечении народу счастливой жизни. Китай по-прежнему остается развивающейся страной. Нам предстоит преодолеть долгий путь к модернизации страны. Сосредоточиваясь на выполнении собственных задач и развивая собственную страну, мы вносим весомый вклад в дело мира, стабильности, развития и процветания во всем мире.

4. Китайская новостная служба: В нашей стране введен межпровинциальный расчет оплаты стационарного лечения, что во многом облегчило получение медицинской помощи не в месте прописки. Однако, тем, кто постоянно работает или сидит на пенсии в другом месте, приходится вернуться в город прописки для оформления возвращения расходов на амбулаторно-поликлиническую помощь, что крайне неудобно. В этой связи хотел бы поинтересоваться, когда можно ожидать разрешения вопроса с межпровинциальным расчетом оплаты амбулаторно-поликлинической помощи?

Ли Кэцян: Подобный вопрос я также читал в комментариях под настоящими именами на официальном портале правительства. Действительно, сегодня мы часто видим, как пожилые люди провожают и забирают своих внуков из школы, они покинули родные места и приехали в чужие города на пенсию или просто для ухода за своими внуками. Они достаточно часто сталкиваются с проблемой в расчете оплаты медицинских услуг. Так что, мы должны проявлять решимость для поэтапного решения этого вопроса. В этом году планируется расширять географический охват межпровинциального расчета оплаты амбулаторно-поликлинических услуг. К концу следующего года в каждом уезде будет определена как минимум одна медицинская структура, ответственная за возврат оплаты медицинских услуг, в том числе амбулаторно-поликлинического лечения, что позволит пожилым людям больше не беспокоиться об этом. Есть и другие проблемы, хотя кажутся не так серьезными, если сотрудники правительства могут еще старательнее работать над их решением, то принесли бы больше удобств пожилым людям и каждой семье.

5. Телеканал Феникс: В прошлом году Сянган оказался под серьезным ударом эпидемии. В ближайшие 2 года раскрутится избирательный цикл в Сянгане. На завершившейся сессии ВСНП принято решение о совершенствовании избирательной системы Сянгана и постоянный комитет ВСНП вносит поправку в соответствующее законодательство о выборах в Сянгане. Вопрос о том, как будет практиковаться «Одна страна – две системы», стал предметом всеобщего внимания. Как, по-вашему, можно достичь устойчивого и долгосрочного внедрения этого курса в Сянгане?

Ли Кэцян: Мы недвусмысленно дали понять, что будем и впредь сохранять полную имплементацию курса «Одна страна – две системы», «Сянганом управляют сами сянганцы» и «высокая степень автономии», строго придерживаться Конституции страны и Основного закона САР, обеспечивать эффективное действие правовой системы и правоприменительных институтов по защите национальной безопасности в САР Сянган, всемерно поддерживать исполнение администрацией Сянгана и ее главой своих обязанностей на основе закона.

Упомянутое вами решение ВСНП о совершенствовании избирательной системы Сянгана четко нацелено на укрепление и совершенствование институциональной системы «Одна страна – две системы», сохранение приверженности курсу «Сянганом управляют патриоты», что в конечном счете пойдет на пользу последовательному функционированию «Одна страна – две системы».

Прошлый год был для Сянгана весьма нелегким. Мы надеемся, что широкие круги общества Сянгана объединят усилия ради скорейшей победы над пандемией, восстановления экономики, улучшения благосостояния населения, долгосрочного процветания и стабильности в Сянгане. Центральное правительство со своей страны продолжает оказывать Сянгану всемерную поддержку.

6. CCTV: Китай поставил перед собой задачу построить могущую державу науки и технологий. При этом и было отмечено, что в некоторых ключевых направлениях наша страна остается слабой и зависимой от зарубежных технологий. Однако иногда гоняются за легким успехом и быстрой выгодой, например, в некоторых регионах крупные научно-технические проекты с большим объемом инвестиций никаких результатов не принесли. Как вы бы это прокомментировали? Какие меры еще будут запланированы правительством по стимулированию научно-технических инноваций?

Ли Кэцян: Действительно, несмотря на прорывы в сфере научно-технических инноваций и динамичное внедрение инновационных достижений, видим и недоработку в области фундаментальных исследований. Чтобы сделать нашу страну сильной в науке и технологиях и повысить научно-инновационный потенциал, необходимо усиливать фундаментальные и прикладные исследования как краеугольный камень научно-инновационной работы. Как говорят, чем прочнее закладываешь фундамент, чем выше возведешь здание. Не стоит гнаться за сиюминутными интересами, важно поэтапно и уверенно двигаться вперед.

Надо признать, что в Китае удельный вес расходов на НИОКР в ВВП не велик, а всего 6% от вложения в НИОКР приходится на фундаментальные исследования. В развитых странах этот показатель удерживается на уровне 15%-25%. Нам следует в дальнейшем увеличить вложение в фундаментальные исследования и продолжать структурные реформы в области науки и технологии. Необходимо предоставить научно-техническим сотрудникам больше самостоятельности, прежде всего в использовании финансовых средств. Важно, чтобы они не увязли в утомительной бумажной работе или излишних аттестациях, а полностью сфокусировали свое внимание на исследовательской работе и достижении прорыва. Пользуясь случаем, хотел бы обратиться к молодым студентам: независимо от того, какую профессию выбираете, важно уделять особое внимание владению фундаментальными знаниями и навыками, и это будет только способствовать повышению инновационного потенциала. Как говорится, высокое дерево держится крепкими корнями. В любой профессии прочные фундаментальные знания позволят много преуспеть.

В деле продвижения инноваций важно применять рыночный механизм, укреплять статус предприятий как субъектов инновации. В период реализации 14-й пятилетки правительство будет увеличивать вложение в сферу науки и технологии, побольше полагаться на общественные ресурсы для финансирования НИОКР, в частности с помощью создания определенных механизмов. Например, в этом году мы предоставляем компаниям обрабатывающей промышленности 100-процентый налоговый вычет по расходам на НИОКР. Речь идет о всеобщей налоговой льготе на основе рыночных принципов, стимулирующей более активное участие бизнеса в НИОКР. Разумеется, научно-исследовательская работа требует квалифицированных кадров, а у нас в Китае богатые человеческие ресурсы. Для нас важно, с одной стороны, создать благоприятные условия талантливым людям, с другой стороны, помогать простым людям реализовать себя. Благодаря проведению в последние годы массовой предпринимательской и инновационной деятельности значительно продвинулись прикладные инновации, открывается широкое пространство для инновационной деятельности по всей стране.

Мы часто говорим о необходимости самостоятельного и независимого развития научно-технического потенциала за счет усилий ученых кругов, но это никак не противоречит развитию международного сотрудничества и обмена опытом с другими странами. Научные исследования, открытия и изобретения требуют глобального сотрудничества и объединения усилий. Самоизоляция или разрыв связей - бесперспективны и никому не в пользу. Китай готов на основе защиты интеллектуальной собственности активизировать научно-техническое сотрудничество с другими странами в интересах прогресса человеческой цивилизации.

7. CNN:За последние годы отношения между США и Китаем попали чуть не до низшей точки с момента установления дипломатических отношений, а это, по мнению высокопоставленных чиновников Китая, случилось из-за ошибочной антикитайской политики администрации Трампа, которую следует поправить его приемнику. Однако с этим не согласен Вашингтон, который ссылается на два игнорированных Пекином момента – первый, в ухудшении американо-китайских отношений виноваты обе стороны, несправедливо переложение полной ответственности на американскую сторону; второй, по политике в отношении Китая, будь то происхождение вируса, Сянган и Синьцзян, у демократов и республиканцев полный консенсус. Как бы вы прокомментировали эту точку зрения? Во свете предстоящей на Аляске первой встречи на высоком уровне после прихода к власти Байдена, насколько Пекин готов скорректировать свою позицию и политику по отношению к США в пользу возможной перезагрузки и улучшения отношений с Вашингтоном?

Ли Кэцян: Действительно, в последние годы китайско-американские отношения переживают серьезное испытание, что оказывает негативное влияние на сами две страны и на весь мир. Будучи крупнейшей развивающейся страной и крупнейшей развитой страной, Китай и Соединенные Штаты выигрывают от сотрудничества, а проигрывают от конфронтации. За прошедшие 40 лет китайско-американские отношения, преодолев всякие невзгоды, развиваются, потому что идут в ногу с тенденцией мирового прогресса, отвечают коренным интересам обеих стран. Мы надеемся, что обе стороны будут руководствоваться договоренностями по итогам телефонного разговора Председателя Си Цзиньпина с Президентом Джо Байденом – уважать ключевые интересы друг друга, учитывать ключевые озабоченности друг друга, отказываться от вмешательства во внутренние дела, возвращать двусторонние отношения в русло устойчивого и здорового развития без конфликтов и конфронтации в духе взаимного уважения и взаимовыгодного сотрудничества. Это отвечает не только интересам народов двух стран, но и ожиданиям мирового сообщества.

Китай и США, различающиеся историческими традициями, культурными обычаями, уровнем развития и социальными строями, неизбежно расходятся по таким или иным вопросам, порой очень кардинально. Самое главное состоит в том, как подходить к разногласиям. У китайского и американского народов хватает мудрости и способности для того, чтобы преодолеть эти разногласия на основе взаимного уважения путем равного диалога. Мы заинтересованы в налаживании диалога с американской стороной в разных сферах. Обмен всегда полезен, даже если пока сложно договориться, он, по крайней мере, позволит сблизить позиции в пользу минимизации и нейтрализации разногласий.

Более того, у Китая и США широкие общие интересы, имеются немало направлений, где сотрудничество вполне возможно. В прошлом году, несмотря на всякие сложности, нам все-таки удалось довести товарооборот до 4,1 трлн юаней с приростом на 8,8%. Думаю, что важно сосредоточиться на точке соприкосновения и расширить общие интересы. Как постоянные члены СБ ООН, обе страны несут важную ответственность за поддержание мира, стабильности, развития и процветания на планете. Давай преодолевать препятствия, двигаться вперед, сохранять устойчивую динамику в китайско-американских отношениях.

8. Информационное агентство «Синьхуа»: Господин Премьер, вы постоянно подчеркиваете важность активизации субъектов рынка и их роли в развитии национальной экономики. Некоторые субъекты рынка жалуются на проблемы и трудности, с которыми они сталкиваются в хозяйственной деятельности, по справедливой конкуренции и деловой среде. Какие меры в этом году можно ожидать от правительства для решения этих проблем и оживления деятельности субъектов рынка?

Ли Кэцян: В прошлом году акцент реформ был сделан на разработке и реализации макроэкономической политики с учетом потребностей субъектов рынка, чтобы помогать им преодолеть трудности и повысить активность. Это содействует стабилизации основ экономики Китая. За последние 40 с лишним лет с начала проведения политики реформ и открытости в процессе продвижения социалистической рыночной экономики субъекты рынка получили непрерывное развитие. Они способны раскрывать решающую роль рынка в распределении ресурсов, еще эффективнее выявлять роль правительства. За период «тринадцатой пятилетки» было создано более 60 млн. новых субъектов на рынке. В прошлом году с улучшением эпидемиологической ситуации восстановился темп прироста количества новых рыночных субъектов в Китае. На сегодня их общее число превысило 130 млн. За прошедший год количество индивидуальных предпринимателей увеличилось с 80 млн. до 90 млн., благодаря чему были трудоустроены более 200 млн. человек. Активизация субъектов рынка остается приоритетной задачей правительства.

В этом году наша политика будет и дальше нацелена на активизацию деятельности субъектов рынка. Необходимо продолжать реформы по упрощению административных процедур и делегированию полномочий при надежном контроле, по оптимизации предоставления государственных услуг для того, чтобы субъекты рынка не только выжили, но и активизировались. На пресс-конференции прошлого года я сказал, что выживание субъектов рынка вселяет оптимизм на будущее, а в этом году уже могу сказать, что активизация этих субъектов позволит оживлению целого рынка на долгосрочную перспективу. В этом заключается жизнеспособность и устойчивость китайской экономики. Так что в процессе трансформации функций правительственных структур важно делегирование соответствующих полномочий рыночным субъектам, чтобы они смогли себя зарекомендовать. С этой точки зрения нам нужно и дальше упрощать административные процедуры, в частности сокращать список нужных документов, стоимость и сроки оформления, в целях облегчить их нагрузку и развязать им руки для участия в конкуренции.

Разумеется, справедливая конкуренция требует контроля, и контроль должна быть справедливой, только в таком случае будет показана настоящая креативность субъектов рынка. Исходя из этого, мы уделяем внимание не только делегированию полномочий, но и контролю, осуществляя инновацию в формах контроля с охватом на полный процесс дела. Мы поддерживаем развитие новых отраслей, таких как «Интернет плюс» и «Интернет вещей», при этом недопустим мошенничества, фальсификации или незаконного сбора денег под каким бы то ни было прикрытием. Поскольку без стабильности и справедливости на рынке не может быть устойчивой конкуренции, не говоря уже об активности экономики.

Мы со стороны правительства будем и дальше оптимизировать предоставление госуслуг, создать благоприятные условия для компаний в целях их качественной и добросовестной деятельности, повышения их конкурентоспособности. Процедуры для получения тех госуслуг, часто используемых бизнесом и населением, будем стараться оформлять через сеть Интернет или на мобильных устройствах по принципу «единого окна», чтобы субъекты рынка еще активнее и креативнее работали в пользу общества.

9. TVBS Тайваня:В начале года тайваньские власти выразили надежду на возобновление обменов между двумя берегами в постковидный период. Но тем не менее пока не проявляются никакие признаки снятия напряженности в межбереговых отношениях. Как Пекин на это смотрит? И как вы собираетесь поступать в будущем?

Ли Кэцян: Наш курс и политика в отношении Тайваня остаются незыблемыми и четкими – это приверженность принципу «одного Китая» и консенсусу 1992 года. Только на этой основе мы готовы к обменам со всеми политпартиями, общественными организациями Тайваня, в том числе диалогу на тему о межбереговых отношениях и судьбе китайской нации.

Мы настаиваем на мирном развитии межбереговых отношений и воссоединении страны, категорически против сепаратистской деятельности в любых ее формах на Тайване, не допускаем попыток вмешиваться извне.

Мы неуклонно считаем, что соотечественники по обе стороны Тайваньского пролива принадлежат к одной и той же семье. В этом же духе выработан целый ряд льготных для тайваньских компаний и соотечественников Острова политик. Мы будем и впредь делиться с тайваньскими соотечественниками возможностями развития, способствовать гармоничному развитию по обе стороны Тайваньского пролива.

10. Газета «Жэньминь жибао»: Пандемия заострила ряд проблем, связанных со сферами благосостоянием народа, включая медицинское обслуживание, образование, уход за пожилыми людьми и малолетними детьми. Они как слабые места социально-экономического развития нашей страны оказывают негативное влияние на чувства обретения и счастья народа. Какие меры предпримет правительство для решения этих проблем?

Ли Кэцян: В этом году бюджетные расходы по сравнению с прошлым годом будут увеличены, в основном направлены на сферы благосостояния народа, в том числе обязательное образование и базовое медицинское обслуживание. Если во второй половине 2021 года продолжится динамичное развитие национальной экономики, то можно ожидать увеличение бюджетных и долговых расходов на сферы благосостояния народа. Это, может быть, не очень заметно отразится на приросте ВВП текущего года, но позволит создать подспорье для долгосрочного развития страны и благосостояния народа. Будем неуклонно придерживаться концепции развития, которая во главу угла ставит народ, претворять ее в жизнь как важная составляющая идея Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой в новую эпоху. Счастье народа – единственный ориентир работы правительства Китая.

Образование и здравоохранение тесно касаются будущего каждой семьи, и в целом нашей страны и нации. Несколько дней назад на полях «двух сессий» во время группового обсуждения один директор школы ко мне обратился и сказал, что на уездном и волостном уровне наблюдается серьезный дефицит высококвалифицированных учителей. Для учителей средней школы мало заработной платы и возможностей повышения квалификаций. В связи с этим будем предпринимать решительные меры для повышения вложения в переподготовку учителей в уездах и волостях, чтобы они имели возможность повысить ученую степень без отрыва от работы и воспользоваться льготой при аттестации педагогов. Что касается детей сельских трудовых мигрантов в городах, имеющих разрешение на проживание, то надо обеспечить им возможность получить образование на месте. Ни один ребенок не должен отставать от других из-за семейного положения или происхождения. Равный доступ к образованию – важнейший критерий справедливости.

Хорошее здоровье - основа человеческого счастья и одна из производительных сил. Тем не менее, медицинские структуры первичного звена в сельской местности Китая и их потенциалы остаются сравнительно слабыми, из-за того больные вынуждены переехать в большие города за лечением в больших госпиталях. В этом году будем предпринимать комплексные меры для поддержки сельских больниц и санитарно-лечебных учреждений, увеличения вычета расходов на амбулаторное лечение и лекарственные препараты за счет медицинского страхования, снижения цен на медикаменты и дорогостоящие расходные материалы медицинского назначения. Иными словами, важно создать людям больше удобств и снять с них нагрузку в получении медицинской помощи. Это пойдет в пользу закреплению достижений по ликвидации бедности и предотвращению возвращения людей в бедность из-за заболевания.

Для обслуживания пожилых людей и ухода за детьми будем развивать услуги в микрорайонах с участием общественной силы и предоставлять льготу в налогообложении, что позволит облегчить нагрузку каждой семьи. Словом, благосостояние народа охватывает много сфер, требующих постоянного совершенствования. Действующая система социального обеспечения в Китае обладает широким охватом и нацелена на удовлетворение фундаментальных нужд людей. Необходимо устойчиво её улучшать в этой области в процессе продвижения экономического развития, и при этом прежде всего решать первостепенные приоритетные задачи. Обязательное образование и базовое медицинское обслуживание тесно касаются каждого человека, будущего нашей страны и нации - именно такая задача для правительства всех уровней Китая.

11. Сингапурская газета «Lianhe Zaobao»: Китай выдвинул новую архитектонику развития «двойной циркуляции» с акцентом на циркуляцию внутреннюю и при ее взаимодополнении с внешней. Мой вопрос в том, не является ли это своего рода стратегическим отступлением, которое Китай вынужден сделать из-за блокады со стороны США и их союзников? Каких изменений можно ожидать от развития внутренней циркуляции и формирования гипермасштабного внутреннего рынка? Будет ли это постоянно вытеснять иностранные инвестиции?

Ли Кэцян: Самоцель формирования на новой стадии развития и по новой концепции архитектоники взаимодействия «двух циркуляций» с акцентом на рост внутреннего производства состоит в том, чтобы наращивать внутренний спрос и расширять внешнюю открытость. Поскольку китайская экономика уже глубоко интегрируется в мировой рынок, с которым у нас очень глубокая взаимосвязанность. Закрытые двери ведут в никуда. Мы будем в дальнейшем позитивно и постоянно расширять открытость, что отвечает интересам не только Китая, но и мира. Растущий внутренний спрос стимулирует собственное развитие Китая, и в то же время предоставляет большие возможностей для иностранного капитала, товаров и услуг. Я абсолютно согласен с мнением предпринимателя-делегата, который сказал во время дискуссии на текущей сессии ВСНП, что развитие внутренней циркуляции означает освоение внутреннего рынка, а развитие двойной циркуляции – не только освоение международного рынка, но и сопряжение внутреннего и внешнего рынков. Молодец, все изложено понятно и самыми простыми словами.

Открытости невозможно добиться без совместных усилий и встречных шагов. В результате 8-летних переговоров, в прошлом году 10 стран АСЕАН, Китай, Япония, Республика Корея, Австралия, Новая Зеландия подписанием Соглашения о региональном всеобъемлющем экономическом партнерстве создали самую большую в мире зону свободной торговли, охватывающую страны, у которых разные социальные строя, культурные традиции и уровень развития. Это свидетельствует о том, что взаимное уважение и равноправие – ключ к нахождению консенсуса и общих интересов на благо населения. Такой подход способствует стабилизации региональных производственно-поставочных цепочек, придавая дополнительный импульс мировой экономике. Китай является одним из ключевых участником мировой производственной цепочки и цепочки поставок. Мы будем играть достойную роль и выполнять свои обязательства, в частности по отстаиванию системы многосторонней торговли, основанной на правилах ВТО. Мы приветствуем все взаимовыгодные механизмы свободной торговли, будь то многосторонний и двусторонний.

Готовы в дальнейшем расширять открытость внешнему миру, продолжать сокращать негативный лист для иностранного капитала, расширять доступ для зарубежных инвесторов на рынок услуг. Исходим из того, что немало иностранных компаний беспокоит бизнес-среда в Китае, будем и впредь стремиться к формированию деловой среды по рыночным принципам в соответствии с правовыми и международными стандартами. Словом, неустанные и всемерные усилия будут приложены к расширению открытости в ходе наращивания внутреннего спроса. Путь Китай станет самым привлекательным для иностранных инвесторов местом и гигантским рынком для всего мира.

Рекомендация Статьи Другу:   
Напечатать текущую статью